Faculty

Erith Jaffe-Berg

Erith Jaffe-Berg
Assistant Professor
Literature/Performance

B.A., UC Berkeley
M.A., Ph.D., University of Toronto

E-mail: erith.jaffe-berg@ucr.edu
Office: INTS 2120
Phone: 951-827-4418

 

Erith Jaffe-Berg has published articles on multilingual theatre, commedia dell'arte and translation theory in il cannocchiale, Early Theatre, The European Studies Journal, The Journal of Dramatic Theory and Criticism, Metamorphoses, Translation Perspectives, Quaderni d'Italinistica, and Testualecritica. Her work on the representation of the Middle East in theatre appears in Text & Presentation and Quaderni di Studi Arabi. Her translation into Hebrew of the play Polygraph by the French-Canadian playwrights Robert Lepage and Marie Brassard appears in Canadian Plays: An Anthology (The Hebrew University Magnes Press, 2005). Recently, she contributed an essay on the Comédiens Italiens to the anthology International Dramaturgy: Translation & Transformations in the Theatre of Timberlake Wertenbaker (Peter Lang, 2008). Her book The Multilingual Art of Commedia dell’Arte is forthcoming from Legas, Ottawa.

 

Publications:

"De-Territorializing Voices: Arab and Muslim Women on the Post 9/11 American Stage," Exile and America, eds. Silvija Jestrovic and Yana Meerzon. Under contract, Palgrave Macmillan, Winter 2009.
"Rescuing Les Italiens from Marivaux: Timberlake Wertenbaker's Translation," International Dramaturgies: Translations and Transformations in Timberlake Wertenbaker's Theatre, eds. Maya Roth and Sara Freeman. Peter Lang Press) 2008.
Text & Presentation 2007 "Babble, Babel and Multilingualism in Tony Kushner's Homebody/Kabul" Text and Presentation 2007, The Comparative Drama Conference Series, 4, 2008.
Testuale "'Magen Nashim:' In difesa delle donne," Testuale: critica della poesia contemporanea, n.42, 2007.
Canadian Plays: Anthology "Polygraph by Marie Brassard and Robert Lepage," translation by Erith Jaffe-Berg and Orli Har-Zion in Canadian Plays: and Anthology, ed. Shimon Levy, Magnes Press, 2005.
Translation Perspectives "Enacting Translation in Multilingual Theatre," Translation Perspectives 12, 2003.
Journal of Dramatic Theory and Criticsm "Forays into Grammelot: The Language of Nonsense," Journal of Dramatic Theory and Criticis, Vol. XV, No. 2, spring 2001.
European Studies Journal "Language, Food and the Hierarchy of Values in the Commedia dell'Arte Performance From the Renaissance to the Eighteenth Century" The European Studies Journal, Special Issue: "Performing the Politics of European Comic Drama, Vols. XVII No. 2/2000 and XVIII No. 1/2001.
"Dialogism and the Physicality of Speech: Embodied Approaches to Language" Il Cannocchiale: Revista di studi filosofici, No. 1/ Jan-April, 2000.
Quaderni "Lingual Interventions in Dario Fo," Quaderni d'Italinistica, Vol. XXI, No. 1/2000.

 

Awards and Service:

Faculty Coordinator, Playworks: Festival of Student Plays, Department of Theatre, UCR 2006-2008.

UCR Excellence in Mentoring grant 2007-2008.

Selection Committee, Jane Chambers Playwriting Award, Association of Theatre in Higher Education (ATHE) Women in Theatre Program, 2007.

National Endowment for the Humanities, Summer Institute for College and University Faculty, "A Literature of Their Own? Women Writing: Venice, London, Paris, 1550-1700," The University of North Carolina at Chapel Hill, 2001.

Canadian Embassy, Faculty Enrichment and Research Grant for research work, 2001.

 

Back to Faculty | More Info


 

 

UCR Homepage CHASS Homepage